Here are few Baluchi phrases translated into English and Urdu. Baluchi in roman is not purely roman Baluchi actually these are written in sound bases.
———-
Baluchi = Chitoray ta’o? / Choney ta’o?
English = How are you?
Urdu = Aap kaise hain ?
Baluchi = Mann vashaan
English = I am fine
Urdu = Mein teak hoon
Baluchi style 1 = Ta’ee Louge mardum chitoraa.n?
Baluchi Style 2 = Ta’ee Louge mardum choon naa.n.?
English = How is your family?
Urdu =Aap ka ghar waale kaise hain?
Baluchi = Dura’ein louge madum vash-daad jooraa.n?
English = everybody is fine at home
Urdu = Ghar pe sub khairiyat se hain
Baluchi style 1= Ta’ee kaar choon alagaa’ein ?
Baluchi style 2= Ta’ee kaar choon ravaga’ein?
English = How is going your job?
Urdu = Aap ka kaam kaisa chal raha hai?
Baluchi= Allah-e-shugrein kaar sharr ravaga’ein
English= Job is going well by the grace of almighty Allah=
Urdu = Kaam tu khuda ke fazl-o-karam se acha jaa raha hai
English = Allah-e-mayaa-ray
Urdu = Khuda aap ko apne hifz-o-amaan mein rakhe
English = God bless you